2010春夏流行色由五大色系组成,每个色系由7个适用于服装的颜色和4个适用于家纺的颜色组成,建议配搭应用。美国棉花公司的流行趋势预测部门希望可以通过这些颜色反映世界各地的生活方式和风土人情。
1.Unrehearsed:灵感乍现
Uncensored creativity leads to a masterpiece of talent. Uncontrived and hardly defined, the absentminded scribble becomes a treasured inspiration. Authentic reactions keep us human in a robotic world and plant spontaneity into life. Blooms of wildflowers sprout a bouquet of impromptu beauty. In the novice approach lies sincerity and candid expression.
天才的杰作来源于无限的创造力。无拘无束的信手涂鸦成为宝贵的创意。真实的反应将人类紧紧限制于一个机械化的世界,生命呼唤自发性。野花傲然绽放出即兴的美丽。懵懂的接触充满着真挚与热忱。
Color is impulsively charming, bouncing from dusty purple to grass-stained green. A blackened olive and a yellowed off-white give boundary to striking tones of electric blue and citrus gold.
这组色调非常具有吸引力,从灰紫色跳跃到草绿色。深橄榄色与米黄色,加上天蓝色和橘黄色。
2.Able天赋横溢
A commitment to return to the hands-on essentials: to cook, to build, to sew, to fix. Our ingenuity is our primal strength. Mastering a trade, perfecting our human craft—self-sustainment is achieved as we author our own almanac.
对艺术精华传承的承诺:烹调,建筑,车缝,修理。独创性是人类力量的初始源泉。贸易管理,对工艺精益求精-创造历史的同时,我们可以得到自我支持。
Muted colors of ginger and brown allow smoky blues and sage to articulate. A red-fleshed orange imparts contrasting allure.
暗色调的淡赤黄色和褐色可以配搭蓝色和米色应用。而红橙色可以产生具有对比效果的非一般诱惑。
3.Exposed暴露之美
A floodlit soul is bare but not raw, uncovered but not weak. Nothing remains hidden; fine layers protect without concealing. Honesty is bravery; we fully disclose at the outset knowing kept secrets create fallen heroes.
暴露在泛光灯下的灵魂并不粗糙,也不虚弱。没有事物可以保持永久隐秘,简约的层次结构若隐若现。诚实代表着果敢;保守秘密产生悲情英雄。
Luminosity glows through pale velum walls. Watered neutrals and translucent colors converge in this opaque-defiant palette.
耀眼的光芒透射着苍白的幕墙。中性色调和半透明的颜色汇集在这个充溢着朦胧感的色系中。
4.Anomaly规则之外
Nature’s accoutrements thrive in a universe of oddities and romantic curiosities. Crudely yet flawlessly mechanized, they are anything but ordinary. With animal, insect and human aspects, a fanciful dream awakens new concoctions of aesthetic wild. Science fiction it is not; my microscope’s eye blinks in
awe.
自然界的景观包括种种烂漫和新奇的元素。精密的机械世界则略显平庸。 而动物,昆虫和人类的多样特性,追求唯美而狂野的融合。这一切并非是科幻小说;我们带着敬畏的神情探索未知世界。
A dark, bold palette tracks its steps through dense forests and magical imagination; deep emerald and purple mix with a deluge of blue, unnatural peach and hyper green.
这是一组厚重而粗犷的色系,弥漫着丛林和魔幻的意境。深翠绿色和淡紫色配搭明快的蓝色,以及洋桃色和嫩绿色。
5.Interpretation理解境界
Perception is filtered by our cultural mores. Interpretations will diverge: The same sting of heartbreak inspires a folk singer’s melancholy ballad and a rocker’s deafening song. Harmony is obtained through respect, while firmly grasping personal beliefs. This equation balances one’s own passion and embraces individual perspectives.
文化道德观念可以提升我们对事物的理解。而理解通常都具有多样性:同样的悲伤可以创造出民族歌谣或是摇滚乐曲。相互的尊重产生和谐之美,同时兼顾个体的信仰。这样既平衡了自身的情感又包含各自的特性。
Tonal warmth evokes a myriad of sensual emotion: moody and deep, then lucid and light. A mix of maroons and peach, tangerine and coral are introduced by a gold-green hazel.
暖色调很好地表达世俗情感:从忧郁、深沉到欢快。栗色和桃色的组合,橘黄色和珊瑚色加上淡褐色。
| 合作媒体 | ||||||||||
| 中国服装网 | 中国时尚品牌网 | 中国童装网 | 中华服装网 | 2345网址导航 | 华衣网 | 全球纺织网 | 阿 里 巴 巴 | 纺织资源网 | ||
| 中国女装网 | 中国品牌服装网 | 富民时装网 | 凤 凰 网 | 中国服装协会 | 新华网 | 全国服装网 | 中国纺织服饰网 | 女 装 网 | ||
| 拍 拍 网 | 中国童装品牌网 | 浙江服装网 | 深圳服装网 | 前 程 无 忧 | 服装网 | 腾 讯 网 | 环球时尚资讯 | 衣 服 网 | ||
| 友情链接 | ||
| 百度搜索 | Google搜索 | 网易 | 雅虎中国 | 搜狐 | 新浪 | 猫扑 | 搜搜 | 搜狗 | 优酷网 | 中国政府网 | 中国服装人才网 | 淘 宝 网| | 免费网站推广 | 酷站目录 | 网站收录查询 | ||
![]() |
版权所有:东莞市小虎憨尼服饰有限公司 XHHNI.COM © 2004-2008 All Rights Reserved. 市场部南方区Email:south@xhhni.com 市场部北方区Email:north@xhhni.com 客服部Email:maintain@xhhni.com 督导部Email:operation@xhhni.com |